- harto
- adj.1 fed-up, satiate, glutted, up to one's ears.2 fed-up, disgruntled, browned-off, brassed off.adv.enough.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: hartar.* * *harto► adjetivo1 (repleto) full, satiated2 familiar (cansado) tired (de, of), fed up (de, with)■ estoy harto de leer I'm tired of reading3 desuso (bastante) enough■ hartas dificultades enough difficulties► adverbio harto1 desuso (muy) quite, very■ harto bueno very good\FRASEOLOGÍA¡me tienes harto,-a! I'm fed up with you!¡ya estoy harto,-a! I'm fed up!, I'm sick and tired of it!————————harto► adverbio1 desuso (muy) quite, very■ harto bueno very good* * *(f. - harta)adj.1) full2) fed up* * *1. ADJ1) (=cansado) fed up *
¡ya estamos hartos! — we've had enough!, we're fed up! *
¡me tienes harto! — I'm fed up with you! *
•
estar harto de algo/algn — to be tired of sth/sb, be fed up with sth/sb *, be sick of sth/sb *estaban un poco hartos de tanta publicidad — they were a bit tired of all the publicity, they were a bit fed up with o sick of all the publicity *
está harto de su jefe — he's fed up with o sick of his boss *
•
estar harto de hacer algo — to be tired of doing sth, be fed up of doing sth *, be sick of doing sth *está harto de no tener dinero — he's tired o fed up * o sick of * not having any money
•
estar harto de que — + subjun to be fed up with * + ger , be sick of * + gerestamos hartos de que lleguen siempre tarde — we're tired of o fed up with * o sick of * them arriving late
2) (=lleno)•
harto de algo — stuffed with sth *3) (=mucho)a) frmocurre con harta frecuencia — it happens very often o very frequently
tienen hartas razones para sentirse ofendidos — they have plenty of reasons to feel offended
b) LAm plenty of, a lot ofusaste harta harina — you used plenty of o a lot of flour
hartos chilenos — plenty of o a lot of Chileans
ha habido hartos accidentes — there have been a lot of o plenty of accidents
2. ADV1) [con adjetivo]a) frm very, extremelyuna tarea harto difícil — a very difficult task, an extremely difficult task
b) LAm veryllegaron harto cansados — they were very tired when they arrived
2) LAm [con adverbio] verylo sé harto bien — I know that very well o all too well
3) LAm [con verbo] a lotte quiero harto — I love you a lot
dormí harto anoche — I slept a lot last night
3.PRON LAmhace harto que no lo veo — it's been a long time since I saw him
-¿queda leche? -sí, harta — "is there any milk left?" - "yes, lots"
falta harto para llegar — there's still a long way to go
* * *I-ta adjetivo1)a) (cansado, aburrido) fed upme tienes harto con tantas exigencias — I'm sick o tired of all your demands
harto de algo/alguien — fed up with something/somebody, tired of something/somebody
harto de + inf — tired of -ing, fed up with -ing
estaba harta de que le dijeran eso — she was tired of o fed up with them telling her that
b) (de comida) full2) (delante del n) (mucho)a) (frml)con harta frecuencia — very frequently
tenían hartas ventajas — they had many advantages
b) (AmL exc RPl)te llamé hartas veces — I phoned you lots of times
tiene hartas ganas de verte — he really wants to see you
IIhabía harta gente — there were a lot of people
adverbio1) (modificando un adjetivo)a) (frml) extremely, veryb) (AmL exc RPl) veryes harto mejor que el hermano — he's much o a lot better than his brother
2) (modificando un verbo) (AmL exc RPl)me gustó harto — I really liked it
IIIbailamos harto — we danced a lot
-ta pronombre (AmL exc RPl)tenía harto que hacer — I had an awful lot to do
¿tienes amigos allí? - sí, hartos! — do you have friends there? - yes, lots
* * *= fed up, jaded.Ex. The article is entitled 'Tough luck: To be a professional sport climber in America probably means you're broke, fed up and still no match for the foreign competition'.Ex. He is notorious for poking fun at those who advance jaded, esoteric ideas about the importance of studying classical languages.----* estar harto = have had enough.* estar harto de = be all too familiar with, be sick and tired of.* harto de = sick of.* harto de comida = fullfed.* * *I-ta adjetivo1)a) (cansado, aburrido) fed upme tienes harto con tantas exigencias — I'm sick o tired of all your demands
harto de algo/alguien — fed up with something/somebody, tired of something/somebody
harto de + inf — tired of -ing, fed up with -ing
estaba harta de que le dijeran eso — she was tired of o fed up with them telling her that
b) (de comida) full2) (delante del n) (mucho)a) (frml)con harta frecuencia — very frequently
tenían hartas ventajas — they had many advantages
b) (AmL exc RPl)te llamé hartas veces — I phoned you lots of times
tiene hartas ganas de verte — he really wants to see you
IIhabía harta gente — there were a lot of people
adverbio1) (modificando un adjetivo)a) (frml) extremely, veryb) (AmL exc RPl) veryes harto mejor que el hermano — he's much o a lot better than his brother
2) (modificando un verbo) (AmL exc RPl)me gustó harto — I really liked it
IIIbailamos harto — we danced a lot
-ta pronombre (AmL exc RPl)tenía harto que hacer — I had an awful lot to do
¿tienes amigos allí? - sí, hartos! — do you have friends there? - yes, lots
* * *= fed up, jaded.Ex: The article is entitled 'Tough luck: To be a professional sport climber in America probably means you're broke, fed up and still no match for the foreign competition'.
Ex: He is notorious for poking fun at those who advance jaded, esoteric ideas about the importance of studying classical languages.* estar harto = have had enough.* estar harto de = be all too familiar with, be sick and tired of.* harto de = sick of.* harto de comida = fullfed.* * *harto1 -taadjectiveA1 (cansado, aburrido) fed upme tienes harta con tantas exigencias I'm sick of o tired of o fed up with all your demands, I've had enough of your demands¡ya estoy harto! I've had enough!harto DE algo/algn fed up WITH sth/sb, tired OF sth/sb, sick OF sth/sb harto DE + INF tired OF -ING, fed up WITH -ING, sick OF -INGestoy harto de tener que repetirte todo I'm tired of o fed up with o sick of having to repeat everything I tell youharto DE QUE + SUBJ:estaba harta de que le dijeran lo que tenía que hacer she was tired of o fed up with o sick of them telling her what to do2 (de comida) full, full up (BrE colloq)B (delante del n) (mucho)1 (frml):esto sucede con harta frecuencia this happens very frequentlytenían hartas ventajas they had many advantages2(AmL exc RPl): te he llamado hartas veces I've phoned you lots of o (colloq) loads of timestiene hartas ganas de verte he really wants to see you, he's dying to see you (colloq)había harta gente allí there were a lot of o (colloq) loads of people thereharto2adverbA (modificando un adjetivo)1 (frml); extremely, veryuna doctrina harto peligrosa an extremely o a very o a highly dangerous doctrineuna tarea harto difícil an extremely o a very difficult task2 (AmL exc RPl) verytiene una nariz harto grande she has a very big nosees harto mejor que el hermano he's much o a lot o (colloq) miles better than his brotherpara serte harto franca to be quite frank with youB(modificando un verbo) (AmL exc RPl): me gustó harto la película I really liked the movie, I thought the movie was great (colloq)bailamos harto we danced a lotme divertí harto con él I had a great time with himharto3 -tapronoun(AmL exc RPl): tenía harto que hacer I had an awful lot to do, I had loads to do (colloq)¿tienes amigos allí? — ¡sí, hartos! do you have friends there? — yes, lots o loads (colloq)* * *
Del verbo hartar: (conjugate hartar)
harto es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
hartó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
hartar
harto
hartar (conjugate hartar) verbo transitivo
1 (cansar, fastidiar):◊ me hartó con sus quejas I got tired of his complaints
2 (fam) (llenar): nos hartaban a or de sopa they fed us on nothing but soup;◊ lo hartoon a palos they gave him a real beating
hartarse verbo pronominal
1 (cansarse, aburrirse) to get fed up;
hartose de algo/algn to get tired o sick of sth/sb, get fed up with sth/sb;
hartose de hacer algo to get tired o sick of doing sth, get fed up with doing sth
2 (llenarse): hartose (de algo) to gorge oneself (on sth), to stuff oneself (with sth) (colloq)
harto 1◊ -ta adjetivo
1a) (cansado, aburrido) fed up;
harto de algo/algn fed up with sth/sb, tired of sth/sb;
harto de hacer algo tired of doing sth, fed up with doing sth;◊ estaba harta de que le dijeran eso she was tired of o fed up with them telling her thatb) (de comida) full
2 (delante del n) (mucho) (AmL exc RPl):◊ te llamé hartas veces I phoned you lots of times;
tiene hartas ganas de verte he really wants to see you
■ pronombre (AmL exc RPl):◊ tenía harto que hacer I had an awful lot to do;
¿tienes amigos allí? — ¡sí, hartos! do you have friends there? — yes, lots
harto 2 adverbioa) (AmL exc RPl) (modificando un adjetivo) very;◊ es harto mejor que el hermano he's much o a lot better than his brotherb) (modificando un verbo):◊ me gustó harto I really liked it;
bailamos harto we danced a lot
hartar verbo transitivo
1 (molestar, cansar) to annoy: la escuché hasta que me hartó con tanto reproche, I listened to her until I got sick of hearing so much criticism
2 (saciar) to satiate
3 (dar en abundancia) to overwhelm [de, with]: me hartaron de comida, they made me eat too much
harto,-a
I adjetivo
1 (de comida) full
2 (hastiado, aburrido) fed up: ¡me tiene harto!, I'm fed up with him!
estoy harto de decírtelo, I'm fed up with telling you
II adv frml (muy) very: es harto difícil que ganemos, it's going to be hard for us to win
'harto' also found in these entries:
Spanish:
ahíta
- ahíto
- amargada
- amargado
- cansada
- cansado
- enferma
- enfermo
- frita
- frito
- harta
- hartar
- hartarse
- quemada
- quemado
- satisfecha
- satisfecho
- torear
- aburrido
- podrido
English:
brassed off
- cheese off
- enough
- fed
- fill
- play along
- sick
- tired
- weary
- dare
- ditto
- thing
- whole
* * *harto, -a♦ adj1. [de comida] full;estoy harto de dulces I've had enough sweet things;CompEsp Famni harto de vino: ése no ayuda a nadie ni harto de vino he wouldn't help you if you were drowning;no le dejaría mi coche ni harto de vino I wouldn't lend him my car in a million years2. [cansado] tired (de of), fed up (de with);estoy harto de mi jefe I'm sick of my boss;estoy harto de repetirte que cierres la puerta I'm sick and tired of telling you to shut the door;me tiene harto con el piano I'm fed up of o with her and her piano;empiezo a estar un poco harto de sus quejas I'm starting to get rather tired of o fed up with his complaints3. Am salvo RP [mucho] a lot of, lots of;tiene harto dinero she has a lot of o lots of money;de este aeropuerto salen hartos aviones a lot of o lots of planes fly from this airport♦ adv1. Esp Formal [muy] extremely;es harto frecuente it's extremely common;el examen fue harto difícil the exam was extremely difficult2. Am salvo RP [muy] very, really;[mucho] a lot, very much;es harto grande it's very o really big;nos cansamos harto we got really tired;te quiero harto I love you very much♦ pronAm salvo RP [mucho]¿tiene muchos muebles? – hartos does she have a lot of furniture? – yes, she's got loads;sabes harto que te quiero you know perfectly well that I love you* * *hartoI adj1 fed up fam ;estar harto de algo be sick of sth fam , be fed up with sth fam2 (lleno) full (up)3:había hartos pasteles there were cakes in abundanceII adv very much; delante del adjetivo extremely;me gusta harto L.Am. I like it a lot;hace harto frío L.Am. it’s very cold* * *harto adv: most, extremely, veryharto, -ta adj1) : full, satiated2) : fed up* * *harto adj1. (en general) fed upestoy harto de esto I'm fed up with thisme tienes harto con tus tonterías I'm fed up with your nonsense2. (de comida) full up
Spanish-English dictionary. 2013.